sapolyrics

Selamat Berkunjung di Situs Kumpulan Lirik Lagu Lengkap dan Terjemahannya. Kami Akan Mereview Lirik Lagu Terbaru Indonesia, Daerah, Korea,Barat dan lainnya. Terima Kasih Telah Berkunjung Di BLOG Kami, Mohon memberi komentar dan sarannya untuk Mengembangkan Blog ini. Terima Kasih Telah Berkunjung!!!

Jumat, 26 Oktober 2018

Lirik Lagu EXILE ATSUSHI – Suddenly 歌詞 Translation+Terjemahannya

Lirik Lagu EXILE ATSUSHI – Suddenly 歌詞 Translation+Terjemahannya
  • Song lyrics : EXILE ATSUSHI – Suddenly 歌詞
  • Release date : 2018年11月28日
  • Language : 日本語/ Japanese
EXILE ATSUSHI – Suddenly 歌詞 Kanji Lyrics

hibiku sairen no on
yoru ga itazura ni fukaku natte
kimi wa me o sorasanaida kara boku kara me o sorashita
hoka ni suki na hito ga iru no‘ gomen nasai’
nan do mo kasaneta kuchibiru ga ima tashika ni sō itta.
Suddenly

ichizu ni kimi no koto dake
aisete ita ka wakaranai kedo
dakiau sono tabi itsu mo anata igai wa aisenai to
nakidashi sō ni boku no kono mune ni kao o u tsumete ita no ni kimi wa…

asu o yumemi nagara ima ni oborete nagasareteta
mayoikonda saki ni wakare ga aru to kizuki mo sezu
shingō ga aka kara ao ni kawatta sono shunkan ni
mirai mo zenbu okizari ni shite kimi wa arukidashita
Suddenly

semete mo saigo ni boku o omoikirinajitte kuretara ī yo
so shitara sukoshi gurai wa kimi o īnikumeshimaeru no ni
mada afureteru kono itoshi-sa wa doko e to sutere ba ī no?
Oh baby
anna ni kuruoshiku boku o motomete ita
subete no jikan o wasuresareru wake mo naku
sore na no ni betsu ni kimi wa betsu no dare ka o eranda no ka
oshiete yo I’ m all alone

How am I supposed to forget you from now?
namida ichi tsubu mo kobosanaide furimuku koto sae shinai
marude shiranai hito no yō da yo

semete mo saigo ni boku o omoikirinajitte kuretara ī yo
so shitara sukoshi gurai wa kimi o īnikumeshimaeru no ni
mada afureteru kono itoshi-sa wa doko e to sutere ba ī no
tell me please

EXILE ATSUSHI – Suddenly 歌詞 Romaji Lyrics

響くサイレンの音
夜が悪戯に深くなって
君は目を逸らさないだから僕から目を逸らした
他に好きな人がいるの「ごめんなさい」
何度も重ねた唇が今確かにそう言った。
Suddenly

一途に君の事だけ
愛せていたか分からないけど
抱き合うその度いつもあなた以外は愛せないと
泣き出しそうに僕のこの胸に顔をうつめていたのに君は…

明日を夢見ながら今に溺れて流されてた
迷い込んだ先に別れがあると気づきもせず
信号が赤から青に変わったその瞬間に
未来も全部置き去りにして君は歩き出した
Suddenly

せめても最後に僕を思い切り詰ってくれたらいいよ
そしたら少しぐらいは君を言い憎めしまえるのに
まだ溢れてるこの愛しさは何処へと捨てればいいの?
Oh baby
あんなに狂おしく僕を求めていた
全ての時間を忘れされる訳もなく
それなのに別に君は別の誰かを選んだのか
教えてよ I’m all alone

How am I supposed to forget you from now?
涙一粒も零さないで振り向くことさえしない
まるで知らない人のようだよ

せめても最後に僕を思い切り詰ってくれたらいいよ
そしたら少しぐらいは君を言い憎めしまえるのに
まだ溢れてるこの愛しさは何処へと捨てればいいの
tell me please

EXILE ATSUSHI – Suddenly 歌詞 English Translation

The sound of the siren echoing
Night is deep in mischief
You're not skewed, so you avert your eyes from me.
I'm sorry, I have a favorite person.
The lip repeated repeatedly said so now.

Suddenly
It's only you.
I don't know if I love you
Each time we embrace each other, we have to love.

I had a face on my chest so I could cry, but you...
Dreaming of tomorrow, I was drowning and being swept away.
Without realizing that there was a parting before it wandered
At the moment the signal turned red to blue
I left all the futures behind and you started to walk

Suddenly
At least you can clogged me in the end.
Then a little hate to say you Maeru
I'm still overflowing. Where should I throw this loving?
Oh Baby
You were asking me so Yoshiku
Without reason to forget all the time
And then you chose someone else.

Tell me I'm all alone
How am I supposed to forget you from now?
No Tamasa of tears, I don't even turn around

Like a stranger.
At least you can clogged me in the end.
Then a little hate to say you Maeru
Where is this loving that is still overflowing? Tell me please

Lirik Lagu EXILE ATSUSHI – Suddenly 歌詞 Terjemahannya kedalam bahasa Indonesia

Bunyi sirene menggemakan
Malam ini dalam kerusakan
Anda sedang tidak miring, jadi Anda mengalihkan mata Anda dari saya.
Saya minta maaf, saya memiliki orang favorit.
Bibir diulang berulang kali berkata demikian sekarang.

Tiba-tiba
Ini adalah hanya Anda.
Aku tidak tahu jika aku mencintaimu
Setiap kali kita merangkul satu sama lain, kita harus mencintai.

Aku punya wajah pada dada saya sehingga saya bisa menangis, tetapi Anda...
Bermimpi besok, aku sedang tenggelam dan menjadi hanyut.
Tanpa menyadari bahwa ada perpisahan sebelum itu mengembara
Pada saat sinyal berubah merah ke biru
Aku meninggalkan semua berjangka dan Anda mulai berjalan

Tiba-tiba
Setidaknya Anda dapat tersumbat saya di akhir.
Kemudian sedikit benci untuk mengatakan Anda Maeru
Saya masih berlimpah. dimana saya harus membuang mencintai ini?
Oh sayang
Anda meminta saya begitu Yoshiku
Tanpa alasan untuk melupakan sepanjang waktu
Dan kemudian Anda memilih orang lain.

Tell me I 'm sendirian
Bagaimana aku bisa melupakan Anda dari sekarang?
Tamasa tidak ada air mata, aku tidak bahkan berbalik

Seperti orang asing.
Setidaknya Anda dapat tersumbat saya di akhir.
Kemudian sedikit benci untuk mengatakan Anda Maeru
Mana adalah ini mencintai yang masih dipenuhi? Tell me

Back To Top